金丝雀上
01 你有没有捏Si过一只小鸟? 那是温暖的小东西,羽毛柔软。把它握在手中,手指触m0它腹部的绒毛,并同时感受它的心跳和T温。多么美妙。然后你收拢手指,它声音变调,开始扑腾,但越是挣扎你感受到的越多,就越贪恋。鸟不再发出声音,变成一颗心脏,冲撞,一下大过一下,你或许会疑惑这么小的东西怎么迸发出如此惊人的力量,你可以再用力一些,像这样。骨骼在皮r0U之下的折断是钝的,那骇人的生命力的喷涌戛然而止,变成一团软塌塌的Si物。 02 我常常抚m0安吉洛的喉咙,想象那里住着一只鸟。 一定是这样。要不然,他怎么能发出那样动听、清脆、无与lb的嗓音?所有人都为他倾倒。每当他上台演唱,最顽固的绅士眼里也含着热泪,贵妇淑nV们纷纷哭泣昏厥。 那是上帝的声音,他们说。 燃起人间的yu火,我补充。 彼时埃兰娜新婚,与她的丈夫德尔-皮耶罗公爵相处不甚愉快,常常以带我散心的名义去戏馆听歌剧。我对此不感兴趣,只是作为举世通用的赦免证必不可少地坐在高阁上。 台上的人四肢修长,身穿铠甲绣金长袍,额头覆盖着丝绸、钻石和h金装饰的面具,头顶上彩sE羽毛犹如孔雀开屏,站在华丽而虚假的背景前,充当着王子、英雄或是天神的角sE。这份煞有其事的庄重让我觉得十分可笑。 我吭哧吭哧