训诫章1
还在对着这位性格古怪的老太太力据争理,只为澄清两件事: 第一,他的长官洁身自好,绝非乱搞之人。 第二,他的长官没有虐童倾向,更不是暴力狂魔。 而现在,不仅是老太太,就连隔壁的邻居也被惊动,有人将灯打开,有人凑在阳台后观察,但无人敢出声,大家都还沉浸在盖世太保破门而入到处抓人的阴影中。 可这条街的犹太人不是都清空了吗?难道是吉普赛人? 噢,也有可能是新来的那几个印度黑鬼。 戈蒂的长发垂到地上,身体随着落下的巴掌摇晃。她的下身一览无余,脚上却还穿着皮鞋,鞋尖艰难地点在地面。 她的视线堪堪能看见书柜底的一角,那是她藏书的地方,也许是没藏好,正处于半翻开的状态。 脑中闪过书中的故事,还有记录清晰的黑白照片,一幕一幕让身后的痛感放大,也让欲望更加膨胀。 她知道自己此刻的样子有多么滑稽可笑,她知道他们一定听到了她卑微的求饶声,她感到好丢脸,却又有点可耻地沉迷这种丢脸。 这种感觉奇特又美妙,她这辈子注定要沉沦…… 就是太疼了…… 他不是和她做游戏,他只是要实打实的让她疼,让她知错,让她为今晚的行为、今晚的话付出代价。 阴部又湿又痒的压在茶几上,还在不停的分泌液体,她还是害怕被发现,只能下意识的合上腿,但看在俾斯曼先生眼里,只是对他的又一次挑衅,为她赢得了更多痛苦的巴掌印。 她的求饶与哭喊越来越大声,终于在海因里希认为不便再持续扰民时,掌掴声停了下来。 戈蒂趴在茶几上啜泣,火红的屁股凸