灵与(十八)可爱的他
nkIknow, 我知道林子的主人是谁, Hishouseisinthevilgethough. 这村落是他所居之地. Hewillnotseemestoppinghere, 他不会看到我停留于此, Towatchhiswoodsfillupwithsnow. 凝视他的林子雪花纷飞. Mylittlehorsemustthinkitqueer, 我的小马一定以我为怪, Tostopwithoutafarmhousenear, 近无房舍,为何停伫. Betweenthewoodsandfrozenke, 况只有林子与冰湖, Thedarkesteveningoftheyear. 和一年中最黑之夜. Hegiveshisharnessbellsashake, 他轻摇铃具, Toaskifthereissomemistake. 询问有错与否. Theonlyothersound''''sthesweep, 唯一的回复来自, Ofeasywindanddownyfke. 软雪和清风. Thewoodsarelovely,d