第36节
可当我从丹斯的角度再次审视此事时,就觉察到露西话里话外透出的感情,也看到斯坦文脸上的恐惧。一屋子的人,谁都愿意捅他一刀,而露西就在那里,对着大家宣布对他的关心。这简直是在他自己后背画靶子!难怪斯坦文拂袖而去,他需要她尽快离开那个房间。 “哪个露西?”他说话时,手里攥紧了抹布。 “斯坦文,别再否定,那会侮辱我的智商。”我打断了他的话,“她继承了你的红发,你外套里藏着的那个项链里装着她的照片,项链旁边还有个密码本,上面详细地记录了你那些敲诈的生意。把这两样东西放在一起很奇怪,除非那是你唯一珍惜的东西。你真应该听听露西是怎样在雷文古面前维护你的。” 我嘴里吐露出的每个事实,对他都是一记重锤。 “不难想明白吧,”我说,“事情都是明摆着的。” “你有什么企图?”他平静地问我。 “我需要知道,托马斯·哈德卡斯尔遇害的那个早上到底发生了什么事情。” 他舔着嘴唇,脑子飞速运转起来,谎言成了齿轮的润滑剂。 “查理·卡佛和另一个人把托马斯带到湖边,然后把这孩子捅死了,”他又把靴子拿起来,“我拦住了卡佛,可那个同伙逃走了。你还想听哪段老掉牙的故事?” “如果我感兴趣的是谎话,我就会去问海伦娜·哈德卡斯尔,”我略略前倾,双手交叉扣在膝盖上,“她就在那里,不是吗?就像阿尔夫·米勒所说。谁都相信这家人给你一座庄园是感谢你救了小男孩,但我知道真实情况并非如此。那个男孩死后的这十九年来,你一直在敲诈海伦娜·哈德卡斯尔。那天早上,你看