第26节
她什么也不肯说。如果我信神的话,就会觉得她被鬼怪附体了。” 几个老朋友传着火柴,每个人都享受着点燃雪茄的仪式。佩蒂格鲁前后摇摆了几下,赫林顿手法轻柔,萨克利夫加上了转圈的戏剧效果,而哈德卡斯尔只是单纯地点上雪茄,他气哼哼地瞥了我一眼。 我心头闪过几丝情谊,那曾经的强烈感情如今已经成为灰烬。 哈德卡斯尔吐出长长的一口黄烟,坐回到自己的椅子里。 “先生们,今天我请你们来,是因为我们同病相怜,”他说话的语气有些生硬,明显是准备好的,“都受到了泰德·斯坦文的讹诈,但我有办法让大家解脱,如果你们愿意听的话。” 他一一注视每个人,希望得到我们的回馈。 佩蒂格鲁和赫林顿一言不发,而愚蠢的萨克利夫匆匆吞下一大口酒,开始有些语无伦次。 “接着说,皮特。”佩蒂格鲁说。 “我抓住了斯坦文的把柄,我们可以换取自由。” 房间安静极了。佩蒂格鲁坐在椅子边上,差点忘了手里的雪茄。 “那你怎么不赶紧用上呢?”他问道。 “因为事关我们大家。”哈德卡斯尔说。 “因为这计划风险太大吧。”已经面红耳赤的萨克利夫插嘴道,“要是我们当中任何一个和他对着干,你知道会发生什么吗?他会把‘撒手锏’拿出来,我们就都完蛋了,就像可怜的迈尔森那样惨。” “他会吸干我们的血。”哈德卡斯尔情绪激昂地说。 “他会吸干你的血,皮特。”萨克利夫用粗壮的手指砸着桌子,“你快要从雷文古那里发财了,你不想让斯坦文沾一点光。” “二十年来,那个魔鬼一直在从我的口袋往外掏钱,