52书库 - 综合其他 - 麒麟儿(纯百、和风)在线阅读 - 江户我闻角s名字

江户我闻角s名字

san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。

    “真冬”的音读是しんとう、shintou

    训读是まふゆ、mafuyu

    真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

    然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。

    简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。

    冬子:我叫真冬shintou

    憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu

    如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。