52书库 - 综合其他 - 奥勒刘的短篇合集在线阅读 - 【】与狼共寤(下)

【】与狼共寤(下)

    事实上,拜特b想象中凶猛许多。

    两个月大的狼崽,已经十分执着于对猎物X命的掠取,甚至有次独自捕获了b自己个头还大的野兔。

    如果说阿莱夫是X格缜密的沉稳捕猎者,拜特就是天生的激进分子。两头狼的X格和捕猎风格大相径庭。

    从我的视角看,驯服野狼b想象中轻松许多——不过与其说是我驯服了它们,不如说它们对我给予了足够信任,愿意配合我出猎。

    一人两狼的出猎效率奇高无b,收购兽皮的商人疑心我雇佣了什么厉害角sE,屡次暗示我与他合作,并将那位【神秘猎手】介绍到猎人公会去——他好收取介绍费。

    这样的日子持续了半年左右,拜特已经长成同当年的阿莱夫一般年纪的少年公狼,拥有同样的英俊身姿和漂亮毛发;阿莱夫也快要成年了,现在理应正处于发情期,但不热衷出门寻欢,常在半夜低低嗥叫。

    拜特自幼养成的睡在床上的毛病和骄纵的脾气一齐根深蒂固刻在骨子里,且有日渐膨胀的趋势。

    它总以为自己还是那团小小的丸子,可以使人毫无负担地抱起来——事实上假若它仍像以前一样趴在人x口睡觉,我准会因呼x1不畅做一宿噩梦。

    阿莱夫逐渐成为一头英俊沉稳的成年公狼,附近居民声称几次看到它叼住试图破坏人家J圈菜地的拜特,并低吼着训斥弟弟不道德的行为。

    由此阿莱夫成为了人们心中的好狗,尽管它是狼。

    我认为现在这对狼兄弟已经给到我足够的信任。

    拜特几乎由我抚养长大,亲昵之情自是不必说;阿莱夫现在也肯将前爪搭在人的膝盖上,使人抚m0头颈。

    我在院子里种了玫瑰花,一丛一丛开得很旺,花香常常引来狂蜂浪蝶,拜特因为追咬