第三章如何调制古典酒:威士忌,方糖与苦精
失禁了么。 这倒是头回见。她稍作考量,还是去解皮带。咔哒。还以为按父亲的谨慎程度,这里也会上锁。波本撇嘴,剥下牛仔K。 好在只是小便。沾Sh毛巾,她细致擦拭。 …好像有哪里不对。 波本顿住,将他双腿打开。 男人T毛浓密而卷曲,还挂有排泄的YeT。其下掩映的,除了yjIng,还有“nVX”的外Y。 她两手拇指抚上大y,将其掰开,凑近鉴别。波本熟悉这样的构造。她曾对着镜子,凝视每月流血的部位。她想弄清是什么改变了自己。 为什么?之前强压下的困惑与质疑卷土重燃。是什么定义了她的外在表现?人们认为是X别。是什么定义了她的X别?书报、医生和父亲告诉她,是X器官。但父亲拥有同样的东西。逻辑链条断裂,“顺理成章”成为谎言。 她与他拥有同样部件,却只有她承受规训。烈日当头,金可以光着上身,lU0露b她丰硕得多的x膛;她却被迫穿上窒闷的x衣;同样是拒绝,金用眼神就能让对方噤声,自己明确表态说不,别人仍认为是在害羞。她一直用“这本质是力量悬殊带来的差异,只要变得强大,差别对待就会消失”说服自己,但随年龄增长,她逐渐看清以X器官和X征为界,男nV间逐渐扩大的G0u壑是多么难以逾越。她见过矮小顾家、温和友好的杂货老板被取笑为孬种软蛋男,魁梧未婚、手艺JiNg湛的木匠闲话称其悍妇老处nV。她厌弃强加于她的nVX责任和身份,但也不想成为男人——她还没想好自己要成为什么样的人。但没人给她思考的时间。挤压